No se encontró una traducción exacta para استثمار طلب

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe استثمار طلب

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
    ودون هذا الاستثمار سيظل الطلب على التدابير الفعالة يتزايد حتما.
  • En 2004 el crecimiento económico en esos ocho nuevos Estados miembros de la Unión Europea (UE-8) se sustentó en una base más amplia, propulsado por un fuerte consumo y considerables gastos en inversiones y una fuerte demanda externa.
    واستند النمو في اقتصادات البلدان الثمانية الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في عام 2004 إلى قاعدة عريضة تقوم على استهلاك نشط وإنفاق على الاستثمار وطلب خارجي قوي.
  • Él vino a verme, me pidió que lo invirtiera y lo hice. Fue un favor.
    أتى الى وطلب منى الاستثمار ففعلت كان معروفا
  • No obstante, mientras aumente la inversión pública, aumentará también la demanda agregada, lo que generará un cierto crecimiento y creará un margen para amortiguar la recesión.
    ولكن عندما يزداد الاستثمار العام، يرتفع الطلب الكلي بنسبة هذا الازدياد، ويتولـد بعض النمـو وينشـئ واقيـا من الانحسار الاقتصادي.
  • Este proceso se rige por las reglas de la oferta y la demanda, el precio y la liberalización de las transacciones financieras.
    وتحدد هذه العملية قواعد العرض والطلب، والأسعار والاستثمار، وتحرير الصفقات المالية.
  • El aumento de la inversión nacional no sólo aumentará la riqueza nacional, también impulsará la demanda de tecnologías y capitales extranjeros en el marco de estímulos cada vez más intensos que se reforzarán mutuamente y determinarán que las inversiones estén orientadas por la demanda.
    ولن يعزّز النمو في الاستثمارات الداخلية الثروة الوطنية فحسب، بل من شأنه أن يحفز أيضا الطلب على رأس المال والتكنولوجيا الأجنبيين على نحو متصاعد ومتعاضد مما يجعل الاستثمارات مدفوعة بالطلب.
  • a) Empresa encargada de llevar el registro principal/custodio (cantidad fija). La suma de 7.144.100 dólares solicitada es inferior en 814.900 dólares a la solicitada para el bienio 2004-2005.
    (أ) أمين السجلات الرئيسية /أمين الاستثمار (أتعاب ثابتة) - يقل طلب توفير 100 144 7 دولار بمبلغ 900 814 دولار عن معدل فترة السنتين 2004-2005.
  • b) Asesores de inversiones (cantidad fija). La suma de 13.000.000 dólares solicitada es inferior en 3.235.800 dólares a la solicitada para el bienio 2004-2005.
    (ب) مستشارو الاستثمارات (أتعاب ثابتة) - يمثل طلب مبلغ 000 000 13 دولار انخفاضا قدره 800 235 3 دولار بالمقارنة بالمبلغ المطلوب لفترة السنتين 2004-2005.
  • No aceptamos la idea dogmática de que las corporaciones multinacionales reducirían a los países a lo que los economistas se han referido como la “dependencia”. Al contrario, procuramos atraer con asiduidad inversiones extranjeras de las corporaciones multinacionales, independientemente de su nacionalidad.
    ولم نقبل بالعقيدة القائلة بأن الشركات المتعددة الجنسيات ستحيل البلد إلى ما يسميه رجال الاقتصاد بـ ”التبعية“، بل بالعكس، دأبنا على طلب الاستثمار الأجنبي للشركات المتعددة الجنسيات، بصرف النظر عن جنسيتها.
  • Ahora bien, el exceso de celo por parte de los entes normativos para reducir aún más las bajas tasas de inflación puede dar lugar a tasas de interés altas que desalienten la inversión y reduzcan la demanda total, y esto puede afectar a los balances del sector privado.
    ومع ذلك، فإن حمـاس مقرري السياسات الزائـد لتخفيض معدلات التضخم المتدنية أصلا يمكن أن يؤدي إلى ارتفاع أسعار الفائدة مما يؤدي إلى إحجام الاستثمار، ويقلـص إجمالي الطلب، وقد يؤثر على بيانات الميزانيـة للقطاع الخاص.